Category Archives: Högtider

Julevangeliet

Precis som tidigare år kan man läsa julevangeliet här på min blogg.

Samhain

image

Ikväll brinner ett ljus på balkongen för alla som inte finns hos oss längre, människor som djur. I år tänker vi speciellt på en grå liten marsvinsflicka som borde ha fått vara kvar länge till…

Posted from WordPress for Android

6 – 7 juni

Lite fler bilder av vad jag haft för mig de senaste två dagarna. Först tar vi nationaldagen, som började med en tur in till stan och avslutades med en middag hos oss med trevligt sällskap:

Jag började med att hälsa på den lille Järnpojken bakom Finska kyrkan, det var ett tag sedan jag tog vägen förbi honom. Fem sekunder efter att den här bilden togs blev jag omringad av en japansk turistgrupp som alla ville hälsa på honom.

Jag tittade också förbi Slottet, där jag sa hej till några vänner som jobbade denna dag. Det var massor med folk då det var fri entré, som alltid på nationaldagen.

Maken och jag tog en promenad längs Drottninggatan och hittade lite spännande saker:

På kvällen bjöd vi några goda vänner på middag:

Nationaldagstårtan!

Lille M var förstås med!

Idag åkte jag till Ulriksdal med ett gäng elever som skulle få välja något att rita av, till exempel slottet eller något i parken. Jag fotade lite istället, då jag inte är någon stjärna på att rita 🙂

Julevangeliet

Precis som förra året inser jag att det kommer att bli lite ont om tid att blogga imorgon när det är julafton, så jag lägger upp Julevangeliet redan nu. Ni får välja om ni ska läsa det idag eller imorgon.

(Lat som jag är är det en länk till förra årets inlägg, men det är ju samma text, så det gör nog inte så mycket).

Trevlig Beltane!

Julevangeliet

Jag har valt versionen från ”The Lolcat Bible Translation”, som jag tycker är allra mest stämningsfull och fin.

‘Roun dis tiyem, Agustis Seezr wuz like, ”I can has sensus?”2 (‘Coz while Quirinius was Teh Boz of Syria, is invisible sensus!)3 And all teh doodz went home for teh saying, ”I iz heer!”4 So Joseph went from Naz’reth to Judeeah to Bethlehemm whar David wuz borned, ‘coz David wuz hiz graete-graete gran-daddie,5 An Mary went wif him, ‘coz she was gonna be married wif him an she had Jeebus n her tummy oven.6 When they wuz ther, it wuz time for teh kittn to be borned.7 it wuz a boy, so he wuz wrapd in blanket like burrito an placd him in fud dish (srsly!), cuz innkeeper wuz liek, no room here kbai!

8 Then there wuz sheep-doods in teh field, an they wuz watchin teh sheep in teh dark. Iz vry vry boring. srsly.9 An suddenly, visible angel! An glory! O noez!!10 But teh angel sed, ”DONT AFRAID OF ENYTHING! it r ok, you can has gud news for all teh doodz!11 Todai in da city ov David, you can has sayvur! is Christ da Lord! w00t!12 Iz sign fer u, find da kitteh wrapd like brrito in a big fud dish.”13 An suddenly, moar angelz! They sez, 14 ”w00t to teh Ceiling Cat! An peace fer doodz he luffs! Kthxbai.”

15 An when da angelz go invisible again, sheep-doodz sed, ”sweet, nao we find teh brrito-baybee sayvur!”16 So dey left da sheeps (sheeps r vry borng) and found Joe an Mary and da baybee in da fud dish.17 An when dey saw it wuz baybee an not brrito, they told evrywun he wuz kewl,18 An all teh doodz who herd were lyke, ”neat-o brrito!”19 An Mary wuz lyke, ”o rly?”20 Teh sheep-doodz sed, ”Yay fer Ceiling Cat! Was not invisible brrito!”

funny-pictures-merry-freakin-christmas-cat

Vintersolståndet

…är ju som sagt idag. Inatt vänder det och sedan går vi mot ljusare tider. Det firade vi med en god middag ikväll. Min tanke var att allt skulle gå i gula toner och påminna om sol och värme. Det blev ganska lyckat.

Huvudrätten blev fläskfilé med curry, och till efterrätt blev det en cheesecake med saffran och apelsin.

Fina, solgula servetter.

Mitt fina solbröd!

Jag brukar vanligen försöka välja vin efter vad vi ska äta, men nu hittade jag det här som hade ett mycket passande namn, så det fick bli det!

Saffrans- och apelsincheesecake till efterrätt.

Receptet på kakan finns här.