Svårigheten att översätta Trump till franska (eller andra språk)

”Rebloggar” från vår företagsblogg, mest för att se hur det ser ut, faktiskt 😀

Sahlins språktjänster

”Lost in Trumpslation – The trouble of translating ‘Trump Speak’ into French”

Oavsett vad man tycker om USA:s nye president har vi här ett väldigt intressant problem för översättare, i det här fallet franska sådana. Jag kan tänka mig att problemet kan uppstå oavsett vilket språk man översätter till, för de konstigheter han säger behöver hanteras i alla fall. Om översättningen blir språkligt korrekt blir intrycket av personen som sagt det ett annat än för en person som hör orden i originalversion.

Väljer man däremot att återge konstigheterna i översättningen riskerar man kanske att framstå som en dålig översättare om läsaren inte vet att konstigheterna fanns där från början.

Olle fick för några år sedan ett uppdrag där kunden ville att de språkliga fel som fanns i den engelska originaltexten skulle följa med i den svenska översättningen. Inte helt lätt!

/Karolina

View original post

Annonser

Viktig insamling – hjälp lilla Emma!

Den här lilla tjejen är dotter till en väns vän. Hennes föräldrar har startat en insamling för att hon ska kunna åka till ett sjukhus i Mexiko som är det enda stället där man kan ge en behandling som kan rädda henne. Läs mer här.

Expressen skriver om det här idag också.

680

När maken och jag fick så otroligt mycket hjälp förra sommaren och en vän startade en insamling för att vi skulle klara oss under den tiden bestämde vi oss för att när vi fått ordning på saker igen, skulle ”skicka vidare” genom att hjälpa till där vi kan. Det här är ett sådant tillfälle.

Var med och bidra du också och dela gärna detta inlägg eller åtminstone länken till insamlingen så mycket det bara går.  Har du inte möjlighet att hjälpa till med pengar, för det har inte alla, så dela som sagt, på Facebook eller din blogg eller Twitter eller något annat. Just din delning kanske leder till att tillräckligt många ser och kan hjälpa till.

Lite mer vykort

Jag bloggar alldeles för sällan. Ibland kliar det i fingrarna att skriva om något som stör mig eller roar mig eller något annat, men jag tar mig inte tid.

Jag vill i alla fall lägga ut lite mer av mina vykort.

Dessa fick jag igår, från Bulgarien, Japan, Turkiet, Vitryssland, Kanada och Taiwan:

 photo incoming_zpsk5fi2mo2.jpg

Dessa kort skickas idag, via Åland. Varför då, undrar ni kanske (eller så undrar ni inte, men jag berättar ändå).
Sedan 1 januari kostar det 19,50 att skicka ett vykort från Sverige, oavsett vart det ska. En klok vän tipsade om att det var billigare att beställa frimärken från Åland, skicka alla korten i ett kuvert till åländska posten och så postar de korten därifrån och ut i världen.
Om jag räknat rätt landar det på strax över 16 kronor per kort, och då ska de alltså först skickas till Åland. Då har jag även räknat in en administrationsavgift på 1 Euro, frakten slapp jag, då jag beställde för över 20 Euro totalt.
Om någon vecka reser tio av mina kort med en kollega som ska till Thailand, han kommer att posta dem där, för strax under 4 kronor styck.
Det blir lite mer pyssel, men på ett sätt roligare också. Och jag vill ju inte betala mer än jag måste.

 photo outgoing_zps7tysmi0a.jpg

Reblog: Svenskar är dåliga på engelska

Det här blogginlägget hittade jag för ett tag sedan och tyckte att både det och kommentarerna var intressanta. Vi svenskar får ju ofta höra att vi är så bra på engelska, men hur är det egentligen? Och vad innebär det att vara ”bra” på ett språk?

Vi svenskar har ju en uppfattning om att vi är väldigt bra på att prata engelska. Och får ofta höra det när vi är utomlands. Men jag tror det där är lite av en myt.

Källa: Svenskar är dåliga på engelska

Gelégodis

Det här blev oväntat lyckat!

Hittade recept på gelégodis på en Facebooksida jag följer. Hade allt hemma utom körsbären, som jag snabbt skaffade i affären.

Ska göra fler med andra smaker under veckan, maken var inte så förtjust i just den här med ingefära/körsbär. Ska prova att ha i andra bär och frukter.

Receptet hittar ni här!

Postcard United

Jag är ju som ni vet rätt besatt av Postcrossing. Det finns en sida till som fungerar på samma sätt, den heter Postcard United. Den är lite mindre och enklare i upplägget, har betydligt färre medlemmar och delvis i andra länder, vilket gör att om man använder båda sidorna får man en lite roligare spridning.

Precis som med PC ökar antalet kort man får skicka varefter, men de skriver att om man vill skicka fler av någon anledning kan man skriva till dem. Jag gjorde det idag, eftersom vi ska ha ett möte i Uppsala i november och skriva kort tillsammans. Jag tyckte att det skulle vara roligt att få skicka extra många, så jag skrev och frågade om jag kunde få det. Mindre än en halvtimme senare fick jag ett mail om att de hade ökat på mina tillgängliga kort från 10 till 24! Hur snällt som helst! Så nu kommer jag att ha hur många som helst att sprida över världen efter mötet!

Det här inlägget ska alltså ses om lite reklam för Postcard United.

Postcard United

slide

Nya vykort

​Postcrossing är ju roligt, tycker jag, det har ni säkert fattat. 😆

Men det är inte bara bilderna, det är ju även människorna som skickat korten som gör det skoj. Man får små hälsningar från folk i alla delar av världen, som valt ut kort att skicka till just mig. 

Dessa kommer från Jean-Marc i Luxemburg  (som jag skickat till för ett tag sedan), Ya-Hui i Taiwan och Irina i Vitryssland. 

Som jag sagt förut, om jag hade haft barn hade jag absolut gjort det här tillsammans med dem, dels blir man allmänbildad, dels har jag en känsla av att det kan förebygga fördomar, när man får hälsningar från folk i alla möjliga länder på det här sättet.